Многим представителям разных европейских. Национальные особенности делового общения

«Тому, кто не умеет улыбаться, не следует заниматься торговлей» – гласит китайская пословица. Каждая страна обладает своей национальной идентичностью. У любой нации собственный менталитет, традиции и обычаи, правила поведения и даже собственный деловой этикет. Чтобы не попасть впросак при работе с иностранными коллегами и партнерами, нужно обратить внимание на множество мелочей и нюансов. То, что принято у нас может быть неприемлемо в другом государстве.

Культура другой страны – это не только барьер, который приходится преодолевать всем приезжим, но еще и щит, защищающий уникальность каждого народа. Мы собрали наиболее интересные и обязательные правила делового этикета в европейских странах.

Великобритания

Соединенное Королевство – один из мировых экономических и финансовых центров. Британские финансисты и бизнесмены – настоящие перфекционисты, они уделяют внимание каждой детали в своей работе и требуют того же от своих коллег, в том числе и иностранных. Даже при написании писем надо быть предельно аккуратным и внимательным ко всем формальностям.

Пунктуальность – чуть ли не главное качество, которым должен обладать человек, который ведет свои дела в Великобритании. Опоздание совершенно неприемлемо, а сама деловая встреча обычно назначается заблаговременно, за несколько дней.

Британский юмор – один из национальных символов, он присутствует даже в деловой среде. Если вы не поняли шутку или ироничное замечание собеседника, то не стоит акцентировать на этом внимание, нужно улыбнуться и продолжить разговор.

Не стоит также забывать, что Великобритания – многонациональная страна, и называть шотландца или ирландца англичанином – опасный шаг. Представителей Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии иногда даже слово «британцы» задевает, поэтому надо выражаться предельно корректно и не затрагивать тему наций в составе Соединенного королевства.

После окончания рабочего дня не принято обсуждать рабочие дела, даже находясь с коллегой за ужином в ресторане или на семейном обеде у него дома. Разговор о работе после работы – дурной тон.

Кроме профессионализма во всех сферах, британцы славятся своей консервативностью, что отражается также и на правилах дресс-кода: на встречу с партнерами в офисе не стоит приходить в джинсах и футболке, а на званый ужин – в спортивном костюме.

Жители Великобритании – люди сдержанные и уравновешенные. При разговоре следует избегать проявления излишних эмоций и экспрессивных высказываний. Даже нейтральное выражение «I’m quite pleased» («я вполне удовлетворен») может восприниматься как крайне восторженная реакция.

Германия

Расчетливые и бережливые немцы известны как самые педантичные и трудолюбивые специалисты. Бизнесмены из Германии очень сдержаны и всегда держатся официально, даже если между партнерами сложились давние дружеские отношения: принято обращаться по фамилии и на «вы». Если же общение проходит на английском языке, то обратиться можно и по имени.

Не только рабочая, но даже личная жизнь расписана у них не по часам, а по минутам, поэтому любое опоздание воспринимается как оскорбление. Если обстоятельства сложились так, что задержка неизбежна, лучше как можно скорее позвонить немецкому коллеге и все объяснить, извинившись.

Дела в Германии предпочитают проводить и планировать заранее и неторопливо. Спешка у каждого немца вызывает подозрение. Поэтому при совместном проекте или сделке не стоит торопиться, а медленно и вдумчиво проработать все детали.

Обед в Германии – важная необходимость. Многие работники, студенты и даже школьники отправляются домой или в кафе в середине дня, чтобы пообедать. Поэтому большинство деловых встреч часто проводят за обедом, а ужинать, в свою очередь, принято в кругу семьи. Частная жизнь и работа четко разделены: в Германии редко деловых партнеров приглашают на семейный обед, как это часто происходит в Великобритании или во Франции. Однако если же приглашение поступило, обязательно нужно принести небольшой подарок в дом: бутылку дорогого вина или коробку конфет.

Не стоит обижаться, если немецкий коллега не угощает никого своим завтраком, принесенным из дома, или закрывает свой офис прямо перед носом: нарушать личное пространство и делиться вещами в Германии не принято.

При обращении к человеку важно упомянуть его ученые степени, звания и так далее. Личные достижения здесь имеют большой вес и то, что партнер по работе знает об этом, покажет его с самой лучшей стороны.

Ну и конечно, в разговорах, не касающихся работы, следует избегать темы Второй мировой войны. Для немцев этот вопрос крайне болезненный.

Франция

Французы знамениты своим чувством такта и стиля, они настоящие аккуратисты во всем, в том числе и в работе, и в бизнесе. Даже само слово «этикет» родом из французского языка. Несоблюдение простых правил поведения за столом или при общении вызывает негативную реакцию. А внешний вид делового партнера и коллег должен быть безупречным, поэтому перед деловой встречей стоит тщательно подобрать гардероб.

К пунктуальности во Франции относятся внимательно, однако не так строго, как в Германии или в Великобритании. Допускается опоздание на 10-15 минут, но не более.

Деловые встречи практически всегда назначаются за завтраком, обедом или ужином: недаром Франция считается страной гурманов. Важная деталь: рабочие вопросы обсуждаются только после подачи напитков.

При первой встрече с французским коллегой нужно обязательно вручить ему свою визитную карточку. На ней по возможности нужно указать все личные достижения: французы с уважением относятся к человеку с чинами и званиями.

Французы безмерно гордятся своей культурой и своим языком, поэтому разговоры даже с иностранцами они предпочитают вести по-французски. Если собеседник не знает языка, ему следует выучить хотя бы пару фраз, обратиться к коллеге на французском и попросить разрешения перейти на английский. Такая формальность имеет большое значение.

Французские бизнесмены очень щепетильны. Поэтому при встрече или сделке нужно подготовиться к тому, что партнер задаст множество вопросов и станет выяснять даже самые незначительные детали.

Большим плюсом для иностранца будет знание французской культуры. Если партнер в разговоре на отвлеченную тему может рассуждать о Матиссе, Гюго или Дебюсси, то французский коллега будет польщен, ведь искусство Франции – предмет национальной гордости.

Италия

Итальянские бизнесмены, вопреки расхожему мнению о нации, чрезвычайно чопорны и официальны.

При встрече все обращаются друг к другу по фамилии и пожимают руки. Рукопожатиями обмениваются даже с женщинами.

Как и французы, итальянцы очень трепетно относятся к своему языку, поэтому даже первое официальное письмо с предложением о партнерстве лучше написать по-итальянски.

Италия – родина моды. Поэтому хороший фирменный костюм или платье, часы, украшения и даже дорогая перьевая ручка могут расположить итальянского коллегу к иностранцу. При этом в дресс-коде нет строгих ограничений в цветовой гамме, как в той же Великобритании: костюм для встречи с итальянскими партнерами может быть в светлых тонах, а платье – яркого оттенка.

Деловая встреча, которая обычно проводится за ужином, начинается со светской беседы. Темы, которые любят обсуждать итальянцы: искусство, архитектура, футбол, семья и путешествия. Пунктуальность не имеет большого значения, поэтому встреча может быть назначена даже за несколько часов, а продолжаться может до позднего вечера. Итальянцы неторопливы и часто опаздывают.

Ирландия

Несмотря на близость к Великобритании, Ирландия имеет свой, противоположный соседям, деловой этикет.

Слишком официальная одежда здесь не приветствуется, поэтому на встречу можно одеться более неформально: темные джинсы, рубашка или поло, но обязательно должен быть пиджак.

Деловые встречи и переговоры зачастую назначаются в барах, поэтому не стоит удивляться, если ирландский партнер по бизнесу будет ждать своего иностранного коллегу с кружкой пива за барной стойкой.

Ирландцы не слишком обязательны: часто опаздывают и отменяют назначенные встречи. Но выражать неудовольствие по этому поводу – дурной тон.

Финляндия, Норвегия, Швеция

Правила делового этикета в северных странах Европы почти ничем не отличаются.

Финны, норвежцы и шведы сдержаны и не слишком эмоциональны. Они никогда не говорят о семье и личной жизни. Но при этом в общении часто обращаются по имени и на «ты». Северяне любят простоту и ценят прямолинейность. Они надежны, их слова никогда не расходятся с действиями. Скандинавы не терпят хвастовства и лести.

Большинство деловых встреч назначаются в сауне. Это национальная скандинавская традиция. После сауны встреча перемещается в ресторан или кафе.

Если же партнер приглашает иностранного коллегу на семейный ужин, нужно обязательно преподнести бутылку вина и букет цветов для жены хозяина дома.

Испания

Испанцы энергичны, трудолюбивы, инициативны и решительны. Бизнес в Испании ведется уверенно и быстро. Эти же качества испанские бизнесмены ценят и у своих иностранных партнеров.

Испанские коллеги проявляют интерес не только к работе и положению, но и к личности своих партнеров. Поэтому при деловой встрече нужно быть готовым к личным расспросам.

Испанцы совсем не пунктуальны, часто опаздывают и не всегда сдерживают обещания. При заключении сделок и договоров нужно быть максимально настойчивым и обговаривать все детали и обязательства сторон.

Не стоит забывать о традиционной испанской сиесте, особенно по отношению к небольшим городам: с 14 до 16 часов встречи обычно не назначаются, это время предназначено для отдыха. С партнерами испанцы встречаются только во время ужина, который начинается довольно поздно, около 21.00.

В одежде испанцы демократичны и не предъявляют строгих требований к иностранным коллегам.

When in Rome do as the romans do

Каждая страна и ее культура уникальны. При общении с иностранцами нужно как минимум осознавать культурные и языковые барьеры и различия и относиться с уважением к любой нации и стране. Соблюдение даже элементарных правил этикета позволит сохранить международные партнерские отношения и работать по всему миру без ограничений.

Итак, с момента своего возникновения западноевропейская цивилизация была отмечена глубокой внутренней противоречивостью. Принцип частной собственности и интенсивный способ хозяйствования стали основой бурного созидания общественного богатства и неограниченного общественного прогресса. Однако одновременно они порождали замкнутость отдельных ячеек общества и разрушительную рознь между ними. Как резонно заметил известный английский историк, «начала Европы были выкованы на наковальне войны» (Brown R.A. The Origins of Modern Europe. – L., 1972. – P. 93). В свете этого не удивительно, что уже в раннем Средневековье в Западной Европе появляется стремление к объединению европейских народов либо посредством силы, либо путем убеждения («европейская идея»). Вполне естественно, что на каждом этапе авторы идеи объединения апеллировали к реалиям своего времени.

Первым «объединителем» Европы был франкский король Карл Великий, который 25 декабря 800 г. был коронован императором Римской империи. Идеал, к которому стремился Карл Великий, это, по сути, поздняя Римская империя с христианством как официальной религией, управляемая «варварским» королем и «варварским» папой. Его империя, границы которой в силу исторического случая приблизительно совпадали с границами Европейского сообщества в составе первых шести государств, оказалась недолговечной и распалась со смертью своего создателя.

Сходными идеалами руководствовался и один из германских королей Оттон I, создавший спустя полтора столетия (в 962 г.) Священную Римскую империю, просуществовавшую вплоть до 1806 г. Идейной основой Священной Римской империи (с конца XV в. – Священной Римской империи германской нации) был католический универсализм, ее цель – объединение всех католиков, живущих в Европе. Внутри самой империи шло острое противоборство между императорами и папами, а также между императорами и отдельными монархами.

Эпоха Возрождения ознаменовала начало ослабления и стагнации Священной Римской империи. У христианского универсализма, опиравшегося на военную силу феодальных правителей, появились соперники – гуманизм и гражданственность. Первые гуманисты не посягали на авторитет церкви и государей, они лишь пытались убедить их умерить жестокость феодальных порядков и по возможности избегать вооруженных конфликтов. Немец Энгельберт д"Адмонт выступал за воссоздание в Европе действительно единой империи во главе с одним монархом, основанной на едином имперском законе, как это было во времена Древнего Рима. Великий итальянский поэт Данте мечтал о создании идеального государства, основанного на добровольном подчинении людей воле правителя, источником власти которого является воля Господа Бога, а не римского первосвященника. Верховный правитель должен был управлять Европой, опираясь на своего рода федерацию подчиненных ему государств.

Появление в Западной Европе сильных национальных государств превратило власть императоров в фикцию. Сторонники европейской идеи были вынуждены считаться с этим фактом. Некоторые из них по-прежнему уповали на достижение согласия между государями с целью установления «вечного мира». Вместе с тем они искали такую форму организации, которая сделала бы это согласие достаточно прочным, как сказали бы сегодня, институционализированным. Так, француз Пьер Дюбуа полагал, что самым верным путем к прекращению войн является создание конфедеративной «христианской республики». Чех Иржи из Подебрад, развивая идею своего предшественника, предложил детальный проект союза европейских государств. Предвосхищая реалии второй половины XX века, он размышлял о составе союзного собрания и союзного совета, предлагал ротацию мест заседаний союзного собрания, распределение голосов в совете между отдельными государствами, принципы формирования союзного бюджета, коллективные гарантии безопасности.

В том же направлении шли и предложения герцога де Сюлли, отставного суперинтенданта французского короля Генриха IV. Он считал целесообразным поделить Европу на шесть наследственных монархий, пять выборных монархий и четыре республики. Пятнадцать европейских государств должны были заключить между собой союз, гарантирующий, помимо всего прочего, свободу торговли в Европе. Для управления союзом де Сюлли предлагал создать сенат (или совет) по образу и подобию древнегреческих амфиктионий. Представительство европейских государств в совете должно было быть пропорционально их размеру и силе. В отличие от других сторонников европейской идеи де Сюлли был прагматиком. Он придерживался мнения, что объединение Европы может быть достигнуто лишь при помощи военной силы. Главным препятствием на пути осуществления проекта он считал Габсбургов, которых следовало вытеснить из Германии, Италии и Испании коалицией европейских государств во главе с Францией. Франция должна была играть главенствующую роль в Европе и после окончания «войны за объединение».

Возникновение протестантства и раскол христианской церкви в Европе на несколько враждующих ветвей окончательно подорвали претензии Рима и императоров на объединение всех европейцев в лоне католической церкви. Европейская идея становится исключительно светской. По мере становления гражданского общества в первых буржуазных государствах Европы утверждается идея обуздания честолюбия монархов при помощи закона и общественного контроля.



Голландец Гуго Гроций, рассматривая войну как естественное и неустранимое состояние человечества, вместе с тем считал абсолютно необходимым поставить международные отношения, включая и войны между государствами, в строгие рамки закона и тем самым уменьшить страдания людей. Созданная Гроцием система международного права распространялась в первую очередь на Европу.

Чех Ян Амос Коменский видел кардинальное средство уничтожения войны и создания справедливого европейского устройства в усовершенствовании человеческой натуры, в создании принципиально новых религии, философии и политики, основанных на законах всеобщности, простоты и добровольности. Он предлагал поручить охрану нового справедливого общественного порядка избранным выдающимся личностям. Понятно, что эти благородные идеи всецело относились к разряду мечтаний.

Более практичными были предложения немца Эмериха Крюсе. Для того чтобы улаживать возникающие между странами разногласия мирным путем, он предлагал создать своего рода межгосударственную ассамблею в составе всех ведущих государств мира вне зависимости от господствующей в них религии. Государства должны были помогать друг другу в подавлении мятежей и восстаний. Главную роль в поддержании мира должно было играть наиболее заинтересованное в нем сословие – купечество. Государствам предстояло позаботиться о том, чтобы торговля облагалась умеренными налогами и пошлинами, а купцам была обеспечена безопасность. Крюсе, помимо всего прочего, отчетливо понимал важную роль единой валюты в объединительном процессе.

Слабой стороной всех ранних проектов европейской конфедерации было то, что их осуществление ставилось в зависимость от доброй воли государей. Утопичность подобного подхода очевидна, поскольку реальные национальные интересы неизбежно подталкивали государства к соперничеству и конфликтам. Перед сторонниками европейской идеи встала задача поиска таких форм объединения, которые сделали бы его не просто желательным, но и необходимым.

Француз Шарль-Ирине де Сен-Пьер обосновывал необходимость конфедерации европейских государств их сильнейшей взаимозависимостью. Он исходил из того, что существует объективное «европейское равновесие» и задача состоит лишь в том, чтобы ввести его в рамки закона и постоянных институтов. Именно «европейское равновесие» является залогом прочности конфедерации европейских государств. Для его практической реализации де Сен-Пьер предлагал создать конгресс, на котором были бы представлены все государства-участники, а также арбитраж и суд. В качестве «последнего довода» должно было использоваться коллективное принуждение.

Еще более жесткими были предложения англичанина Уильяма Пенна. Он впервые высказал мысль о том, что объединенные институты общеевропейского союза должны обладать определенными правами в отношении отдельных европейских государств. Для обеспечения мира и безопасности он предлагал создать общеевропейское собрание. Оно должно было разрешать конфликты между державами в случае, если последние не могли разрешить их сами. Более того, собрание, опирающееся на объединенную силу государств-членов, должно было принуждать отдельные страны к подчинению и выполнению коллективных решений. Пени считал, что такая система обладала бы абсолютным сдерживающим потенциалом. Ни одно государство не осмелилось бы нарушить мир, зная, что в этом случае оно неизбежно столкнется с объединенной мощью всех других держав. Вместе с тем Пени подчеркивал необходимость защиты свободы национальных государств. Их суверенитет должен был быть ограничен лишь в вопросах поддержания мира. Во всех же других областях их полномочия не должны были подвергаться никаким ограничениям. Пени детально разработал механизм предложенной им общеевропейской системы, включая источники финансирования, нормы представительства, порядок голосования, места заседаний.

Великий немецкий философ Иммануил Кант также считал, что вечный мир не может возникнуть сам по себе, поскольку естественным состоянием человечества является война. Поэтому мир надо «устанавливать». Это может быть сделано посредством подписания договора. Но для того, чтобы гарантировать его соблюдение, во всех странах Европы должно быть введено республиканское правление, основанное на принципах свободы и равенства всех граждан перед законом. Иными словами, договор между государствами должен быть подкреплен союзом между народами. Если вопрос о мире и войне будет передан в ведение граждан, это максимально затруднит развязывание войн.

Надежда на то, что демократизация правления обеспечит сближение народов и прочный мир в Европе, оказалась иллюзорной. Великая Французская революция открыла длительную эпоху войн невиданного размаха. «Европейская идея» использовалась враждующими сторонами для оправдания своих агрессивных притязаний. Так, Наполеон Бонапарт, насильственно объединив большую часть Европы под своей властью, намеревался создать европейскую конфедерацию под эгидой «великой Франции» во главе с ее императором. Конфедерация должна была иметь единый кодекс законов, высший кассационный суд, общую армию, единую денежную систему и единую систему мер и весов. Наполеон предвидел подъем национализма и ставил вопрос об упорядоченном изменении этно-политической карты континента для предотвращения вооруженных конфликтов.

«Европейская идея» незримо присутствовала и в мышлении победителей Наполеона. Они отчетливо видели необходимость упорядочения международных отношений в Европе. Поэтому вместо стихийного и неустойчивого «европейского равновесия» ими был создан «концерт держав». Цель этого «концерта» была сугубо реакционной – совместная охрана «легитимных» монархий и подавление революционных движений. Гарантом новой европейской системы был Священный союз Австрии, Пруссии и России, к которым в дальнейшем присоединились и многие другие европейские государства.

Альтернативой монархическому «европеизму» стала идея создания Соединенных Штатов Европы, навеянная успехами демократии в Северной Америке. Эту идею активно поддержали либеральная европейская буржуазия и радикально-националистические круги, боровшиеся за объединение немецкой, итальянской и других разобщенных наций. Буржуазные либералы связывали с объединением Европы расчеты на расширение рынков; националисты надеялись, что в лоне нового, демократического европейского порядка им будет легче добиться освобождения и объединения своих народов.

Мечты о создании Соединенных Штатов Европы были разбиты подъемом государств-наций и резко усилившимся соперничеством между ними. Борьба за перекройку политической и экономической карты мира закономерно привела к Первой мировой войне. Война шла под знаменами фанатичного национализма. Характерно, однако, что правители воюющих стран оправдывали свой национальный эгоизм заботой о «спасении Европы».

Несмотря на беспрецедентные жертвы и разрушения Первая мировая война не привела к дискредитации национализма и войны как средства достижения национальных целей. Напротив, очевидная несправедливость Версальской системы мирных договоров привела к мощному росту реваншистских настроений в Германии. На волне оскорбленного национального чувства и экономической разрухи к власти пришла национал-социалистическая партия во главе с Адольфом Гитлером. Она выступала не только за ревизию итогов Первой мировой войны, но и за установление «нового порядка» в Европе, основанного на безумных расовых теориях.

Растущей опасности новой мировой войны активно противодействовало мощное движение западноевропейской общественности, сплотившееся вокруг демократического варианта «европейской идеи».

В 1923 году австриец Рихард Куденхове-Калерги опубликовал книгу «Пан-Европа». Он предложил стройную систему общеевропейских институтов: Федеральный совет, состоящий из представителей государств; Федеральную ассамблею, в состав которой национальные парламенты должны были направлять своих представителей; Федеральный суд и Федеральное казначейство. Слабостью проекта Куденхове-Калерги было то, что он предлагал сохранить неограниченный суверенитет государств-участников и тем самым ставил осуществление проекта в полную зависимость от их доброй воли.

Значение инициативы Куденхове-Калерги состояло главным образом в том, что оно положило начало панъевропейскому движению. В политической плоскости гораздо больший резонанс вызвал проект, связанный с именем французского министра иностранных дел Аристида Бриана. 1 мая 1930 г. он разослал 26 европейским странам – членам Лиги Наций официальный меморандум, в котором предлагались практические шаги в направлении политического объединения Европы. Бриан предлагал своим коллегам начать с проведения регулярных встреч для обмена мнениями по данному вопросу, затем обсудить размеры средств, которые следовало передать будущей общеевропейской организации, и, наконец, подписать Пакт общих принципов Европейской конфедерации.

Институциональная структура конфедерации должна была включать представительный, исполнительный и административный органы. Высшая представительная инстанция – Европейская конференция включала бы представителей правительств участвующих стран. Предусматривалась ежегодная ротация председательства на конференции. Из числа делегатов должен был формироваться исполнительный Европейский комитет.

Основные принципы конфедерации:

· приоритет военной безопасности и политического союза по отношению к союзу экономическому;

· принцип гибкой федерации, которая гарантировала бы независимость и национальный суверенитет каждого государства-участника и одновременно обеспечивала бы всем преимущества коллективной солидарности;

· создание общего рынка, рациональная организация производства и обращения в Европе, прогрессивная либерализация движения товаров, капиталов и людей.

И этот проект постигла неудача. Его автор был убит пулей сербского экстремиста, а предложенная им конференция не состоялась. Начавшаяся вскоре Вторая мировая война в очередной раз положила конец поискам европейского согласия. Однако на этот раз «европейская идея» не была парализована военными действиями. С одной стороны, большая часть Европы была насильственно объединена в рамках «третьего рейха». Гитлеровские идеологи пытались мобилизовать поддержку населения покоренных ими стран под лозунгом коллективного сопротивления «азиатскому большевизму» и хищному англо-американскому империализму. С другой стороны, в русле освободительной борьбы народов против фашизма слились воедино патриотизм и европеизм, возникли идейные течения, которые противопоставляли Европе принудительного труда и концентрационных лагерей идею демократической объединенной Европы. Среди тех, кто в огне войны выковывал программу достижения европейского согласия, были итальянцы Альтеро Спинелли и Эрнесто Росси, француз Леон Блюм, бельгиец Поль-Анри Спаак. Благодаря их усилиям «европейская идея» приблизилась наконец к своему практическому осуществлению.

Резюме

Западноевропейская интеграция представляет собой уникальное явление в мировой политике и экономике. Благодаря ей народам Западной Европы удалось решить две фундаментальные проблемы. Во-первых, были устранены материальные основы войн между государствами. Во-вторых, были раздвинуты ограниченные пределы национальных народнохозяйственных комплексов и созданы благоприятные условия для интернационализации экономической деятельности. Это обеспечивает Западной Европе прочный мир и экономическое процветание.

Интеграция стала возможной благодаря тому, что к середине XX века в этой части земного шара сложились необходимые предпосылки.

Идейные предпосылки интеграции сформировались в русле так называемой «европейской идеи» – интеллектуального течения, на протяжении многих веков выступавшего за искоренение войн в Западной Европе и политическое объединение ее народов и государств. Среди авторов проектов были наиболее видные представители европейской общественной мысли и культуры.

Материальные предпосылки интеграции складывались в ходе социально-экономического развития на протяжении всей двухтысячелетней истории Западной Европы. К числу ее исторически сложившихся цивилизационных особенностей относятся:

· рационалистический индивидуализм;

· личная свобода;

· верховенство закона;

· равенство всех граждан перед законом;

· принцип и институт частной собственности;

· интенсивный способ хозяйствования;

· культура добровольной ассоциации, разумного компромисса и солидарности;

· капитализм;

· буржуазия как главенствующий, руководящий класс общества, обладающий высокой социальной ответственностью;

· гражданское общество;

· политическая демократия.

Вариант № 7029074

При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов. Ответами к заданиям 1—26 являются цифра (число) или слово (несколько слов), последовательность цифр (чисел).


Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике. Объём сочинения — не менее 150 слов.


Версия для печати и копирования в MS Word

Укажите номера предложений, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) Многим представителям разных европейских стран приходила идея создать танк, однако первым это сделал немецкий молодой капитан Э. Суинтон, когда находился в Южной Африке.

2) Несмотря на множественные попытки европейских наций заявить, что изобретение танка принадлежит именно им, исторически доказано, что идея боевой гусеничной машины появилась в 1900 году и принадлежит она британцу Э. Суинтону, который в годы Первой мировой войны успешно реализовал задумку.

3) Изобретение танка произошло одновременно сразу в нескольких европейских государствах, о чём свидетельствуют многочисленные проекты гусеничных машин, найденные в разных точках Европы.

4) Изобретение танка, как говорят исторические факты, принадлежит британцу Э. Суинтону, который в 1900 году сделал первый набросок этой боевой машины, а в годы Первой мировой войны успешно реализовал свою идею.

5) Изобретение танка произошло совершенно случайно, когда британский капитан Э. Суинтон находился в Южной Африке и думал о том, какой должна быть машина, способная передвигаться через рвы, окопы и проволочные заграждения.


Ответ:

Какое из приведённых ниже слов или сочетаний слов должно быть на месте пропуска во втором (2) предложении текста? Выпишите это слово (сочетание слов).

Кроме того,

Иными словами,

Даже если

В том числе


Ответ:

Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова МАССА. Определите, в каком значении это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

МАССА , -ы, ж. р.

1) Одна из основных величин механики – величина, измеряющая коли- чество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе. Единица массы. (спец.)

2) Тестообразное бесформенное вещество, густая смесь. Древесная м.

3) Какое-либо целое, обладающее значительным физическим объёмом, размером, громада, глыба. Величавая м. церковного собора.

4) ед. Множество, большое количество кого-чего-н. (разг.). М. народу.

5) мн. Широкие, трудящиеся круги населения, народ. Книгу – в массы.


Ответ:

В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.

кровотОчащий

Ответ:

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите это слово правильно.

Он, подумав немного, выкинул ОБРЫВОК шнурка в открытое окно.

От женевского салона высокого часового искусства, проходящего ежегодно в январе, базельская выставка отличается тем, что на ней представлены как люксовые, так и более ДЕМОКРАТИЧНЫЕ бренды.

Не получив никакого образования, он оставался полным НЕВЕЖДОЙ во всех науках.

Это был необыкновенный человек, который имел решительное и БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ влияние на мой характер. СЛОВАРНЫЙ запас мой расширялся день ото дня, «свободный разговор» на разные темы стал ещё свободнее, и углублённое изучение грамматики нашло своё реальное практическое применение.

Ответ:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

в ВОСЬМЬЮСТАХ копиях

выбрали место ПОСУШЕ

осенние МЕСЯЦЫ

ПОДОЖЖЁШЬ хворост

в ОБОИХ отзывах

Ответ:

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильный выбор предложно-падежной формы существительного.

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Рассматривая антикварные вещи, понимаешь, как много ценного они хранят.

2) Мотив безумия в романе «Мастер и Маргарита» тесно связан с мотивом беззвучия.

3) Исследуя нравственные изъяны современного общества, В. Пьецух в своих произведениях часто обращается к классическим сюжетам и классическим героям, отмечая, что «фабульная основа – категория бессмертная».

4) М. Веллер пишет: «Шукшин не судит героев, а понимает их, и это даёт двойственный взгляд о предмете рассказа».

5) Платонов в повести «Котлован» не только ведёт спор с философией Нового времени на уровне содержания, но и на уровне формы.

6) Долгое время вопрос о датировке поэмы Есенина «Чёрном человеке» оставался дискуссионным.

7) В мировой литературе есть огромное количество произведений, посвящённым женщине.

8) Приятно смотреть со стороны, когда по морю плывёт корабль, окрылённый белыми парусами, словно лебедь.

9) Закончив все сборы, по громкой связи было объявлено о том, что на первом этаже корпуса №1 состоится общая заключительная встреча.

A Б В Г Д

Ответ:

Определите слово, в котором пропущена безударная проверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

соч..тание

покл..ниться (в пояс)

рец..нзент

изл..жение

выск..чивший

Ответ:

Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

об..ск, спорт..гра

пр..бой, пр..вратно (истолковать)

пр..нудил, пр..права

чере..чур, во..звал

с..ел (яблоко), б..ющий (в глаза свет)

Ответ:

Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква И.

застр..вать

обессил..ть (от усталости)

эмал..вый

милост..вый

Ответ:

Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

расстро..вшись

вылет..шь (первым рейсом)

(он) мел..т (кофе)

прикле..в (деталь)

размен..нные (на мелкие купюры)

Ответ:

Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Тот долгий, нисколько (НЕ)ПОНЯТНЫЙ чужим ушам разговор сблизил Олега и Настю.

(НЕ)СОМНЕВАЯСЬ в своём решении ни минуты, Аркаша вышел из дома.

Василию (НЕ)ДОСТАВАЛО смелости признаться себе самому, что уже пора отступить, сдаться.

(НЕ)ЗАРОСШИЙ камышом берег привлёк нас, и мы решили переночевать здесь.

Меня оскорбило (НЕ)ВЕЖЛИВОЕ замечание приятеля, а то, каким ледяным тоном оно было сделано.

Ответ:

Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

На улице начинало (ПО)НЕМНОГУ темнеть, и мы двигались по дороге уже без карты, надеясь найти верный путь (ПО)ПАМЯТИ.

По мостику все проходили (ПО)ОДИНОЧКЕ, ЧТО(БЫ) не сломать хрупкую от ветхости конструкцию.

Кот отлично понимал, что напроказничал, когда (С)РАЗБЕГУ запрыгнул на этажерку с сувенирами и разбил одну фарфоровую статуэтку, – (ОТ)ТОГО и залез под диван.

(ПО)НАЧАЛУ я безрадостно воспринял известие о переформировании нашей группы, но потом оказалось, что жить (ПО)НОВОМУ очень интересно.

Времени было (В)ОБРЕЗ: до намеченной встречи оставалось не более (ПОЛУ)ЧАСА.

Ответ:

Укажите все цифры, на месте которых пишется НН.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Почти все купле(1)ые товары оказались бракова(2)ыми; качестве(3)ыми были только глиня(4)ые горшки, которые закупали маленькими партиями у одного ремесле(5)ика.

Ответ:

Расставьте знаки препинания . Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) Дед Митяй неотрывно смотрел в окно и то покряхтывал то ворчал что-то себе под нос.

2) На новогоднем карнавале весело и задорно подмигивали красные и жёлтые синие и зелёные огоньки гирлянд.

3) Вечерами бабушка топила печку и взрослые играли в умную карточную игру – преферанс.

4) На столе лежали только книги да подшивки старых газет.

5) Акулину в нашем доме любили не столько за умение готовить вкусные обеды сколько за добродушие тепло и ласковость.

Ответ:

На берегу реки (1) склонившись над самой водой (2) росла старая ива; сгорбленная и поникшая (3) она будто скорбела – так, как скорбят матери (4) по погибшим на войне (5) сыновьям.

Ответ:

Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Серебристая (1) дорога (2)

Ты (3) зовёшь меня куда?

Свечкой чисточетверговой (4)

Над тобой (5) горит звезда.

Дай (6) ты (7) мне зарю на дровни,

Ветку вербы на узду.

Может (8) быть (9) к вратам Господним

Сам себя я приведу.

(С. Есенин)

Ответ:

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Мартынов (1) умственное и нравственное понимание (2) которого (3) не выходило за пределы общепринятых понятий (4) давно уже раздражался против Лермонтова (5) которого он в душе считал и по «карьере», и по талантам «салонным».

Ответ:

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Анастасия сказала (1) что трава – это зарастание памяти о человеке (2) и (3) что (4) пока есть кому с этой травою справляться (5) человек каким-то образом на земле ещё присутствует.

Ответ:

От-ре-дак-ти-руй-те пред-ло-же-ние: ис-правь-те лек-си-че-скую ошиб-ку, ис-клю-чив лиш-нее слово. Вы-пи-ши-те это слово.

В этом пей-за-же не было ни одной кри-ча-щей крас-ки, ни одной острой черты в ре-лье-фе, но его ску-пые озёрца, на-пол-нен-ные тёмной и спо-кой-ной водой, ка-жет-ся, вы-ра-жа-ли глав-ную суть воды боль-ше, чем все моря и оке-а-ны.

Ответ:

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Митрич – отставной солдат, который охраняет бараки, построенные для переселенцев.

2) Жена Митрича Аграфена поначалу равнодушно отнеслась к идее супруга, но и ей праздник понравился.

3) Митрич очень любил колбасу, но покупал её только по праздникам, так что во время организации Рождества он угощал детей конфетами, а колбасу и хлеб повесил в качестве угощения на ёлку для себя и Аграфены.

4) Чтобы организовать детям праздник, Митричу пришлось идти в церковь и просить там свечи и денег на конфеты.

5) Все дети, которых опекал Митрич, жили в одном барачном домике, и там до праздника царили мрак и атмосфера несчастья.


(1)Был канун рождества…

(по Н.Д. Телешову*)

*

Ответ:

Какие из пе-ре-чис-лен-ных утвер-жде-ний яв-ля-ют-ся вер-ны-ми ? Ука-жи-те но-ме-ра от-ве-тов.

Цифры ука-жи-те в по-ряд-ке воз-рас-та-ния.

1) Пред-ло-же-ние 17 рас-кры-ва-ет, по-яс-ня-ет со-дер-жа-ние пред-ло-же-ния 16.

2) В пред-ло-же-ни-ях 20–22 пред-став-ле-но рас-суж-де-ние.

3) В пред-ло-же-нии 36 пред-став-ле-но по-вест-во-ва-ние.

4) Пред-ло-же-ния 48–49 ука-зы-ва-ют на след-ствие того, о чём го-во-рит-ся в пред-ло-же-ни-ях 46–47.

5) В пред-ло-же-нии 67 пред-став-ле-но рас-суж-де-ние.


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

(48)Все-гда угрю-мые и за-дум-чи-вые, дети ра-дост-но за-кри-ча-ли, глядя на огонь-ки. (49)Глаза их ожи-ви-лись, ли-чи-ки за-ру-мя-ни-лись.


Ответ:

Из предложений 10–16 выпишите синонимы (синонимическую пару).


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

(10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить.


Ответ:

Среди предложений 46–53 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим с помощью личного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Ответ:

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы анализировали, выполняя задания 20–23.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка. Запишите в таблицу под каждой буквой соответствующую цифру.

Последовательность цифр запишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

«Рассказывая читателю историю об организованном Митричем празднике, Н.Д. Телешов щедро использует самые разнообразные средства художественной выразительности. На лексическом уровне стоит отметить активное использование (А)_____ (“ихние” в предло- жении 17, “приладить” в предложении 36, “Митрич”), а также такого тропа, как (Б)_____(в предложении 2). Среди других средств выразительности можно выделить такой приём, как (В)_____ (например, в предложениях 15–16, 57–58), и такое синтаксическое средство, как (Г)_____(в предложениях 3, 68, 69)».

Список терминов

1) синонимы

2) сравнение

3) метонимия

5) разговорно-просторечная лексика

6) ряды однородных членов

7) риторические восклицания

8) анафора

9) риторические обращения

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г

(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Объём со-чи-не-ния - не менее 150 слов.

Ра-бо-та, на-пи-сан-ная без опоры на про-чи-тан-ный текст (не по дан-но-му тек-сту), не оце-ни-ва-ет-ся. Если со-чи-не-ние пред-став-ля-ет собой пе-ре-ска-зан-ный или пол-но-стью пе-ре-пи-сан-ный ис-ход-ный текст без каких бы то ни было ком-мен-та-ри-ев, то такая ра-бо-та оце-ни-ва-ет-ся 0 бал-лов.

Со-чи-не-ние пи-ши-те ак-ку-рат-но, раз-бор-чи-вым по-чер-ком.


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Решения заданий с развернутым ответом не проверяются автоматически.
На следующей странице вам будет предложено проверить их самостоятельно.

Завершить тестирование, свериться с ответами, увидеть решения.



Вариант № 1

Часть 1

Прочитайте текст и выполните задания 1-3 .

(1)Множество европейских наций пытаются доказать, что танки изобрели их военные инженеры, и приводят массу примеров нереализованных проектов боевых гусеничных машин, созданных опередившими время «безумными мечтателями». (2) историческая реальность такова, что Великобритания в этом вопросе обладает пальмой первенства, потому что в июне 1900 года молодой капитан британских экспедиционных сил в Южной Африке Э. Суинтон сделал первый набросок гусеничной машины, способной передвигаться через окопы, рвы, пересечённую местность и проволочные заграждения. (3)Во время Первой мировой войны он вспомнил об «инженерных опытах» своей юности и воплотил эту идею, создав первый танк.

1) Многим представителям разных европейских стран приходила идея создать танк, однако первым это сделал немецкий молодой капитан Э. Суинтон, когда находился в Южной Африке.

2) Несмотря на множественные попытки европейских наций заявить, что изобретение танка принадлежит именно им, исторически доказано, что идея боевой гусеничной машины появилась в 1900 году и принадлежит она британцу Э. Суинтону, который в годы Первой мировой войны успешно реализовал задумку.

3) Изобретение танка произошло одновременно сразу в нескольких европейских государствах, о чём свидетельствуют многочисленные проекты гусеничных машин, найденные в разных точках Европы.

4) Изобретение танка, как говорят исторические факты, принадлежит британцу Э. Суинтону, который в 1900 году сделал первый набросок этой боевой машины, а в годы Первой мировой войны успешно реализовал свою идею.

5) Изобретение танка произошло совершенно случайно, когда британский капитан Э. Суинтон находился в Южной Африке и думал о том, какой должна быть машина, способная передвигаться через рвы, окопы и проволочные заграждения.

2. Какое из приведённых ниже слов или сочетаний слов должно быть на месте пропуска во втором (2) предложении текста? Выпишите это слово (сочетание слов).

Кроме того, Однако Иными словами, Даже если В том числе

3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова МАССА. Определите, в каком значении это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

МАССА , -ы, ж. р.

1) Одна из основных величин механики – величина, измеряющая коли- чество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе. Единица массы. (спец.)

2) Тестообразное бесформенное вещество, густая смесь. Древесная м.

3) Какое-либо целое, обладающее значительным физическим объёмом, размером, громада, глыба. Величавая м. церковного собора.

4) ед. Множество, большое количество кого-чего-н. (разг.). М. народу.

5) мн. Широкие, трудящиеся круги населения, народ. Книгу – в массы.

4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.

Иксы вручИт кровотОчащий насорИт кремнЯ

5. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите это слово правильно.

Он, подумав немного, выкинул ОБРЫВОК шнурка в открытое окно.

От женевского салона высокого часового искусства, проходящего ежегодно в январе, базельская выставка отличается тем, что на ней представлены как люксовые, так и более ДЕМОКРАТИЧНЫЕ бренды.

Не получив никакого образования, он оставался полным НЕВЕЖДОЙ во всех науках.

Это был необыкновенный человек, который имел решительное и БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ влияние на мой характер. СЛОВАРНЫЙ запас мой расширялся день ото дня, «свободный разговор» на разные темы стал ещё свободнее, и углублённое изучение грамматики нашло своё реальное практическое применение.

6. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

в ВОСЬМЬЮСТАХ копиях выбрали место ПОСУШЕ

осенние МЕСЯЦЫ ПОДОЖЖЁШЬ хворост

в ОБОИХ отзывах

7. Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГР AM М АТИ Ч ЕСКИЕ
ОШИБКИ

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильный выбор предложно-падежной формы существительного.

1) Рассматривая антикварные вещи, понимаешь, как много ценного они хранят.

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

2) Мотив безумия в романе «Мастер и Маргарита» тесно связан с мотивом беззвучия.

В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

3) Исследуя нравственные изъяны современного общества, В. Пьецух в своих произведениях часто обращается к классическим сюжетам и классическим героям, отмечая, что «фабульная основа – категория бессмертная».

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом

4) М. Веллер пишет: «Шукшин не судит героев, а понимает их, и это даёт двойственный взгляд о предмете рассказа».

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

5) Платонов в повести «Котлован» не только ведёт спор с философией Нового времени на уровне содержания, но и на уровне формы.

6) Долгое время вопрос о датировке поэмы Есенина «Чёрном человеке» оставался дискуссионным.

7) В мировой литературе есть огромное количество произведений, посвящённым женщине.

8) Приятно смотреть со стороны, когда по морю плывёт корабль, окрылённый белыми парусами, словно лебедь.

9) Закончив все сборы, по громкой связи было объявлено о том, что на первом этаже корпуса №1 состоится общая заключительная встреча.

8. Определите слово, в котором пропущена безударная проверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

соч..тание покл..ниться (в пояс) рец..нзент изл..жение выск..чивший

9. Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

об..ск, спорт..гра пр..бой, пр..вратно (истолковать)

пр..нудил, пр..права чере..чур, во..звал

с..ел (яблоко), б..ющий (в глаза свет)

10. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква И.

застр..вать обессил..ть (от усталости) эмал..вый милост..вый ружь..цо

11. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

расстро..вшись вылет..шь (первым рейсом)

(он) мел..т (кофе) прикле..в (деталь)

размен..нные (на мелкие купюры)

12. Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Тот долгий, нисколько (НЕ)ПОНЯТНЫЙ чужим ушам разговор сблизил Олега и Настю.

(НЕ)СОМНЕВАЯСЬ в своём решении ни минуты, Аркаша вышел из дома.

Василию (НЕ)ДОСТАВАЛО смелости признаться себе самому, что уже пора отступить, сдаться.

(НЕ)ЗАРОСШИЙ камышом берег привлёк нас, и мы решили переночевать здесь.

Меня оскорбило (НЕ)ВЕЖЛИВОЕ замечание приятеля, а то, каким ледяным тоном оно было сделано.

13. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

На улице начинало (ПО)НЕМНОГУ темнеть, и мы двигались по дороге уже без карты, надеясь найти верный путь (ПО)ПАМЯТИ.

По мостику все проходили (ПО)ОДИНОЧКЕ, ЧТО(БЫ) не сломать хрупкую от ветхости конструкцию.

Кот отлично понимал, что напроказничал, когда (С)РАЗБЕГУ запрыгнул на этажерку с сувенирами и разбил одну фарфоровую статуэтку, – (ОТ)ТОГО и залез под диван.

(ПО)НАЧАЛУ я безрадостно воспринял известие о переформировании нашей группы, но потом оказалось, что жить (ПО)НОВОМУ очень интересно.

Времени было (В)ОБРЕЗ: до намеченной встречи оставалось не более (ПОЛУ)ЧАСА.

14. Укажите все цифры, на месте которых пишется НН.

Почти все купле(1)ые товары оказались бракова(2)ыми; качестве(3)ыми были только глиня(4)ые горшки, которые закупали маленькими партиями у одного ремесле(5)ика.

15. Расставьте знаки препинания . Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) Дед Митяй неотрывно смотрел в окно и то покряхтывал то ворчал что-то себе под нос.

2) На новогоднем карнавале весело и задорно подмигивали красные и жёлтые синие и зелёные огоньки гирлянд.

3) Вечерами бабушка топила печку и взрослые играли в умную карточную игру – преферанс.

4) На столе лежали только книги да подшивки старых газет.

5) Акулину в нашем доме любили не столько за умение готовить вкусные обеды сколько за добродушие тепло и ласковость.

16. Расставьте все знаки препинания:

На берегу реки (1) склонившись над самой водой (2) росла старая ива; сгорбленная и поникшая (3) она будто скорбела – так, как скорбят матери (4) по погибшим на войне (5) сыновьям.

17. Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Серебристая (1) дорога (2)

Ты (3) зовёшь меня куда?

Свечкой чисточетверговой (4)

Над тобой (5) горит звезда.

Дай (6) ты (7) мне зарю на дровни,

Ветку вербы на узду.

Может (8) быть (9) к вратам Господним

Сам себя я приведу.

(С. Есенин)

18. Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Мартынов (1) умственное и нравственное понимание (2) которого (3) не выходило за пределы общепринятых понятий (4) давно уже раздражался против Лермонтова (5) которого он в душе считал и по «карьере», и по талантам «салонным».

19. Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Анастасия сказала (1) что трава – это зарастание памяти о человеке (2) и (3) что (4) пока есть кому с этой травою справляться (5) человек каким-то образом на земле ещё присутствует.

20. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

Прочитайте текст и выполните задания 21-26

(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

21. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Митрич – отставной солдат, который охраняет бараки, построенные для переселенцев.

2) Жена Митрича Аграфена поначалу равнодушно отнеслась к идее супруга, но и ей праздник понравился.

3) Митрич очень любил колбасу, но покупал её только по праздникам, так что во время организации Рождества он угощал детей конфетами, а колбасу и хлеб повесил в качестве угощения на ёлку для себя и Аграфены.

4) Чтобы организовать детям праздник, Митричу пришлось идти в церковь и просить там свечи и денег на конфеты.

5) Все дети, которых опекал Митрич, жили в одном барачном домике, и там до праздника царили мрак и атмосфера несчастья.

22. Какие из перечисленных утверждений являются верными ? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Предложение 17 раскрывает, поясняет содержание предложения 16.

2) В предложениях 20–22 представлено рассуждение.

3) В предложении 36 представлено повествование.

4) Предложения 48–49 указывают на следствие того, о чём говорится в предложениях 46–47.

5) В предложении 67 представлено рассуждение.

23. Из предложений 10–16 выпишите синонимы (синонимическую пару).

24. Среди предложений 46–53 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим с помощью личного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

25. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы анализировали, выполняя задания 20–23.

«Рассказывая читателю историю об организованном Митричем празднике, Н.Д. Телешов щедро использует самые разнообразные средства художественной выразительности. На лексическом уровне стоит отметить активное использование (А)_____ (“ихние” в предло- жении 17, “приладить” в предложении 36, “Митрич”), а также такого тропа, как (Б)_____(в предложении 2). Среди других средств выразительности можно выделить такой приём, как (В)_____ (например, в предложениях 15–16, 57–58), и такое синтаксическое средство, как (Г)_____(в предложениях 3, 68, 69)».

Список терминов

1) синонимы 2) сравнение 3) метонимия 4) литота 5) разговорно-просторечная лексика 6) ряды однородных членов

7) риторические восклицания 8) анафора 9) риторические обращения

26. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Напишите, согласны или не согласны Вы с точкой зрения автора прочитанного текста. Объясните почему. Своё мнение аргументируйте, опираясь в первую очередь на читательский опыт, а также на знания и жизненные наблюдения (учитываются первые два аргумента).

Объём сочинения – не менее 150 слов.

ОТВЕТЫ:

2. однако.

4. кровоточащий.

5. благотворное.

6. восьмистах.

8. рецензент

9. принудил приправа

10. милостивый

12. недоставало

13. поодиночке чтобы

20. главную

23. ребятишек детей

Примерный круг проблем

1. Проблема роли праздника в жизни человека. (Какую роль играет праздник в жизни человека?)

1. Праздник очень важен для людей. Причём это касается и детей, и взрослых. Дети могут искренне радоваться, веселиться, это помогает им забыть обо всех невзгодах и почувствовать себя счастливыми. А взрослые, благодаря празднику, забывают о возрасте, о проблемах, погружаются в детство, счастливое и беззаботное.

2. Проблема милосердия. (Что такое милосердие? В чём оно проявляется? Влияют ли финансовые возможности человека на способность быть милосердным?)

2. Милосердие – это способность заботиться о других. Организация праздника – это тоже акт милосердия, поскольку это попытка подарить детям кусочек счастья. Человек даже в одиночку может сделать по-настоящему доброе дело, проявить милосердие, потому что это чувство идёт изнутри, оно не требует больших финансовых затрат, человеком движет только желание помочь, порадовать, осчастливить.

3. Проблема доброго поступка, роли дорого поступка в жизни человека. (Какова роль доброго поступка в нашей жизни?)

3. Когда человек делает добро, приносит счастье другим, это и его самого делает счастливым.

В тексте Н.Д.Телешова поднимается важная проблема проявления щедрости и добродушия. Как эти качества отражаются на человеческих поступках и почему важно проявлять их по отношению к другим? Этими и многими другими вопросами задается автор. Чтобы привлечь внимание читателей, писатель рассказывает нам о добром поступке сторожа переселенческого барака Семена Дмитриевича. Он устроил сиротам праздник, купил им конфеты, срубил елку, выпросил огарки церковных свечек, сделал все, чтобы порадовать бедных ребятишек. Но автор акцентирует свое внимание на том, что Митрич, уже так много сделавший для детей,не останавливается и вешает на елку еще и колбасу, которую она так любит и ест только по праздникам. Эти действия указывают на то, насколько широкая душа у этого человека. В конце текста идет описание самого праздника, в котором отражается все счастье ребятишек от такого чудесного вечера. Эта атмосфера передается и на Семена Дмитриевича и даже на Аграфену, которая была поначалу равнодушна. Так автор показывает, что даря радость окружающим, ты и сам заражаешься этим чувством и делаешь и себя и других чуточку счастливее. Автор текста не выражает прямо свою точку зрения относительно поднятой проблемы, но исподволь подводит читателей к тому,что человек должен заботится не только о себе, но и о других, поэтому в каждом должны присутствовать такие качества, как добродушие и щедрость. Я полностью согласна с позицией автора.Способность оказывать бескорыстную помощь другим и отдавать, не требуя ничего в замен, неотъемлемое качество настоящего человека, личности, именно поэтому каждый должен стремиться развить в себе их. Мое согласие с авторской точкой зрения можно обосновать с помощью следующих литературных аргументов. Вспомним рассказа А.И.Куприна «Чудесный доктор». В этом произведении мы видим очень благородный и щедрый поступок доктора. Он встречает бедную семью, которая живет в подвале, без еды и лекарств, в то время как на дворе зима. Доктор лечит детей, дает им деньги на пропитание, спасает их от голодной и холодной смерти.Этот пример нам показывает, как важны такие поступки и как правильно поступил доктор, помогший семье и не потребовавший в замен ничего. В произведении О.Генри « Дары Волхвов» так же, как и в выше приведенных текстах, поднимается проблема добрых и искренне щедрых поступков. На кануне рождества семейная пара Джим и Делли думают над тем что подарить друг другу. Живут они бедно и единственные их сокровища – это ее волосы и его золотые часы. Они настолько хотели порадовать друг друга, что пожертвовали своими самыми сокровенными вещами. Это и есть самый настоящий пример бескорыстной заботы о ближнем. Таким образом, мы убеждаемся, что такие качества характера, как щедрость и добродушие являются необходимыми. И чтобы их проявлять не всегда нужны большие богатства, главное –это желание помочь, порадовать, осчастливить.

В своём произведении Николай Дмитриевич Телешов затрагивает актуальную во все времена проблему: проблему проявления добродушия и щедрости. Как эти качества влияют на человеческие поступки и почему так важно их проявлять? Рассуждая об этих вопросах, автор рассказывает историю сторожа Семёна Дмитриевича, совершившего добрый поступок. Он устроил настоящий праздник для сирот. «Срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою». Рождественскую ёлку он украсил купленными конфетами и дольками колбасы, «хотя он очень её любил и дорожил всяким её кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения». В этих действиях раскрывается широкая душа Митрича. Совершённое им добро отразилось и на нём самом, и на его жене: оно принесло им радость и умиротворение. Советский писатель убеждён в том, что необходимо заботиться не только о себе, но и об окружающих, ведь, совершая добро, ты и сам получаешь удовольствие. Я полностью согласна с мнением автора. Не зря говорят, делай добро, и оно к тебе обязательно вернётся. Добрые поступки заряжают положительной энергией и делают немного счастливее. Данная проблема волновала многих великих писателей, в частности А.И. Солженицын. В своём рассказе «Матрёнин двор» он рассказывает про крестьянку Матрёну, её человечность, доброту, сострадание и любовь к ближнему. Она бесплатно помогала чужим людям, не гналась за богатством, не старалась заполучить квартиранта. Наиболее ярко её добродушие проявляется в ситуации с горницей. Матрёна позволила разобрать свой дом, ради воспитанницы Киры, которой негде было жить. Благодаря своим душевным качествам Матрёна делает этот мир лучше. В рассказе М. А. Шолохова «Судьба человека» также затрагивается эта проблема. В этом произведении повествуется о трагической судьбе солдата Андрея Соколова. Не каждый смог бы пережить то, с чем столкнулся герой: плен, известие о гибели жены и дочерей, а впоследствии и сына. Однажды он встретил мальчика-сироту Ваню и решил назваться его отцом. Этот поступок говорит о том, что желание делать добро и любовь, дают силы жить дальше. Я с удовольствием прочитала текст и ещё раз убедилась, что сделанное добро способно доставить радость не только окружающим, но и тебе самому.

деловой этикет переводчик общение

Готовясь к переговорам с французскими коллегами, надо помнить, что Франция -- одна из старейших наций на европейском континенте. Долгое время французский язык был языком дипломатического общения. Это не могло не сказаться на чертах национального характера, французского стиля современного делового общения. Французская система образования ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан. Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы. Они никогда не желают рисковать. Переговоры ведут жестко, давят своей конфронтацией. Если предстоит встреча с французской делегацией, то переговоры нужно провести исключительно корректно, сдержанно и помнить об этих особенностях.

Во время деловых переговоров с представителями Китая надо иметь в виду, что китайские участники очень внимательны к сбору информации относительно предмета обсуждения, и к партнерам по переговорам. В китайской делегации, как правило, много экспертов, например, эксперт по финансовым вопросам, техническим и т. д. Надо помнить, что специфика переговоров с китайской делегацией заключается в следующем: гостеприимство, стремление склонить партнера к принципам, благоприятным для китайской стороны, терпение, отсутствие всяких эмоций, подчеркнутое внимание ко всем участникам переговоров, а не только к руководителям. Китайцы ведут переговоры, четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап переговоров. Большое внимание они уделяют внешнему виду партнеров, манере их поведения, отношениям внутри делегации. Важное значение китайцы придают налаживанию неформальных, личных отношений с партнерами. Подарки лучше делать не определенному лицу, а всей организации, т.к. местные правила могут запрещать принимать личные подарки. Мосеев Р.Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 2014. С.78.

При общении с японскими коллегами можно отметить особенности их национального характера: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе. При переговорах с японцами неприемлемо никакое давление. Необходимо избегать физического контакта -- рукопожатие нежелательно. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. При представлении вручаются визитные карточки. Получать их надо обеими руками, в знак уважения их необходимо прочитать. Во время первой деловой встречи с представителями японских фирм, принято обмениваться письменными материалами о своих фирмах: профиль фирмы, основные данные о ней (точное название, адрес, фамилии и должности главных должностных лиц), биография главы фирмы, ассортимент выпускаемой продукции, текстовые и графические материалы, которые давали бы представление о предлагаемых вашей фирмой на японский рынок продукции, технологиях и услугах. Мосеев Р.Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 2014. С.85.

Кроме того, желательно представить дополнительную информацию об отличительных особенностях вашей продукции по сравнению с продукцией конкурентов. С самого начала переговоров, после представления и обмена визитными карточками, надо подать чай. Во время переговоров с японцами нельзя произносить твердое “нет”. Надо отвечать более уклончиво: ”Мы подумаем над вашим предложением”. Японцы не допускают к бизнесу женщин и никогда не допускают их к переговорам. Они также относятся с недоверием к присутствию на переговорах женщин с нашей стороны. Старайтесь не дарить цветов, т.к. для японцев они символичны. Подобрать правильно цветы для японской делегации без знания специфики страны и вкуса очень сложно. Не распаковывайте сувениры, которые они вам дарят, а если, в свою очередь, вы дарите японцам сувениры, то они не должны быть дорогими.

Американская культура сравнительно молода, если ее сравнивать со многими европейскими, азиатскими или ближневосточными культурами. Американцы внесли значительный элемент демократизма и прагматизма в практику делового общения. С раннего детства американцы надеются только на себя. Они самостоятельны и независимы. Американцы прямые люди, ценят в людях честность и откровенность, быстро переходят к сути разговора и не тратят время на формальности. В США разработана целая теория ведения переговоров. У них существует специально созданная должность “конфликтолог”, который всегда присутствует на переговорах. Конфликтологи присутствуют не только во время официальных переговоров, они приезжают на фирму заблаговременно знакомиться, ставить свой “диагноз” и только после этого назначаются официальные переговоры. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. В деловом общении американцы энергичны, настроены на интенсивную работу. Этому способствует вся система образования и воспитания, существующая в США. Со школьной скамьи в детях поощряется напористость, умение ставить и добиваться цели, жестко отстаивать интересы представляемых ими коллективов. Ботовина Р.Н. Этика деловых отношений. М., 2014. С.143.

Американский прагматизм во многом обеспечивается объективными факторами. Как правило, представители США обладают сильной позицией на переговорах и это сказывается на технологии их ведения. Американская делегация всегда отличается жестким прессингом, настойчиво пытается реализовать свои цели. В США отмечаются три подхода к переговорам: мягкий, жесткий, принципиальный. Американцы отличаются прекрасным знанием конъюнктуры рынка, его фирменной структуры и положения на нем контрагента. Что же касается общения партнеров в неформальной обстановке, то деловой прием в США -- обычная вещь. Но деловые приемы у них гораздо короче. По его окончании участники могут вернуться на рабочее место и продолжить переговоры.

При общении с партнерами из Германии следует обратить внимание на то, что немцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, стремлением к упорядоченности.

Деловые связи с немецкими фирмами можно установить путем обмена письмами с предложениями о сотрудничестве. Можно использовать принятую в Германии практику организации сотрудничества через агентские и посреднические фирмы. Высокий профессионализм и безусловное выполнение принятых на себя обязательств способствуют налаживанию долгосрочных деловых связей с немецкими фирмами. При встрече с делегацией из Германии нужно всегда помнить: первое -- точность, пунктуальность, опрятность. Эти качества нужны не только для переговоров с зарубежными партнерами, но вообще на любых переговорах. Но, если вы встречаетесь с делегацией из Германии, то это должно быть обязательно учтено. Второе, во всем должны быть ясность и порядок. На столе переговоров все должно быть аккуратно разложено. Вопросы должны быть тщательно подготовлены, заранее написаны на специальной бумаге. Третье, не вступать в переговоры, если вы еще не уверены и сами для себя не решили, как правильно сформулировать или, как правильно поставить данный вопрос. Четвертое, немцы пристально следят за четкой последовательностью и логикой в обсуждении всех вопросов. В ходе переговоров немцы профессиональны и официальны. Они обычно ожидают от вас того же. Обращаться к ним следует по фамилии, например, “господин Бауэр”, а не по имени, как принято у американцев. В Германии очень редко приглашают деловых партнеров домой. Если же Вам поступает такое приглашение, то не забудьте букет цветов для хозяйки дома. Мосеев Р.Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 2014. С.91

Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях как знак уважения к собеседнику. Британская натура склонна к выжиданию и неторопливым поискам компромисса. При всей своей приветливости и доброжелательности, англичане остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких-то правил, а тем более законов. Не следует начинать переговоры с английскими фирмами без тщательной подготовки и согласования. Не обязательно и сообщать своим английским партнерам о своем прибытии и адресе, если согласованы сроки и программа пребывания. Пунктуальность в Великобритании -- жесткое правило. Англичане принимают решения медленнее, чем, например, французы. На честное слово англичан можно положиться. Они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны. Традиционным для британцев было и есть умение избегать острых углов во время переговоров. Приглашение в дом следует рассматривать как знак особого расположения. Если такое приглашение последует, то в день визита надо послать с посыльным хозяевам дома цветы, шоколад и вино. В гостях в английском доме не принят обмен визитными карточками.

Итальянцы экспансивны, порывисты, отличаются большой общительностью. Существующая в стране практика деловых переговоров отвечает нормам большинства европейских стран. Для налаживания деловых отношений достаточно обмена официальными письмами с предложениями. Большое значение итальянские бизнесмены придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение в деловом мире или обществе. Итальянские бизнесмены чувствительны к соблюдению основных правил деловой этики и это следует учитывать при организации и ведении переговоров. Мосеев Р.Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 2014. С.100.

Испанские партнеры по своему характеру серьезны, открыты, галантны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде. Не следует назначать встречу в полдень. Это -- час фиесты. Церемония знакомства не отличается от общепринятой: рукопожатие и обмен визитными карточками. Стиль ведения переговоров с представителями испанских фирм менее динамичен, чем с американскими и японскими. Поскольку испанцы любят много говорить, то регламент встреч часто не соблюдается. Необходимость классического костюма -- белой рубашки и начищенной обуви -- обязательна. В Испании не принято приглашать деловых партнеров домой. Однако, если такое предложение поступило, то принесите с собой в качестве подарка цветы и вино. Избегайте дорогих подарков, которые могут быть восприняты как взятка и обидят партнера.

Шведы известны в мире своей деловой этикой, которая близка к немецкой, но не столь суха. К ее характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьезность, порядочность и надежность в отношениях. Уровень квалификации шведских бизнесменов очень высок, поэтому в своих партнерах они особенно ценят профессионализм. Шведы, как правило, владеют несколькими иностранными языками, в первую очередь, английским и немецким. Шведские бизнесмены предпочитают знать заранее состав участников и программу пребывания (включая рабочую часть, приемы, посещение театров и т.п.). Шведы сдержанны, не выражают ярко своих эмоций. Они предварительно и всесторонне изучают полученные предложения и любят рассматривать все вопросы в мельчайших деталях, поэтому, если вы хотите достичь успеха, на переговоры нужно приходить тщательно подготовленным. Дружеские связи и отношения играют особую роль в развитии бизнеса. Работа не ограничивается стенами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином в ресторане или в гостях. Домой приглашают только самых близких или важных партнеров. Шведы придерживаются традиционных взглядов на одежду делового человека, предпочитая классический стиль. Психология и этика делового общения. М., 2015. С.142.

Корейские бизнесмены к установлению деловых отношений подходят иначе, чем в странах Запада. Трудно наладить контакт путем прямого обращения к фирме в письменном виде. Желательна личная встреча, договориться о которой лучше всего через посредника. Ваш посредник представит вашу организацию, расскажет о ваших предложениях, о вашем личном статусе на фирме и т. д. Традиционная мораль высоко ставит личное общение, личный контакт, без которых в Корее невозможно решить ни одной проблемы. Именно поэтому корейцы всегда настаивают на личной встрече, даже в тех случаях, когда с нашей точки зрения достаточно телефонного разговора. Корейские бизнесмены считаются весьма напористыми и агрессивными при ведении переговоров. Они не склонны долго обсуждать второстепенные моменты. Для корейских бизнесменов характерна ясность и четкость выражения проблем и путей их решения. Корейцы щепетильны в вопросах одежды: для мужчин -- это всегда строгий деловой костюм, для женщин в служебной обстановке исключаются брюки. Не принято курить в присутствии старших по возрасту и должности. В целом, протокол в отношениях с корейскими бизнесменами соблюдается менее строго, чем с японскими.

Для представителей арабских стран одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнерами. Они предпочитают предварительную проработку деталей обсуждаемых на переговорах вопросов. Большое значение в арабском мире имеют исламские традиции. В мусульманском мире иностранец не может обращаться с вопросами или просьбами к женщине, это считается неприличным. Все контакты и обсуждения ведутся с мужчинами. Арабское понимание этикета запрещает собеседнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным, арабы во время беседы избегают суетливости и поспешности. Арабские предприниматели выражают отказ в максимально смягченном, завуалированном виде.