Работы учащихся, выполненные к уроку-зачёту «Комплексный анализ текста. План работы с текстом

ГДЗ по русскому языку для 9 класса к «Учебник. Русский язык. 9 класс, Бархударов С.Г., 2000».

Название: ГДЗ по русскому языку. 9 класс. К учебнику по русскому языку за 9 класс.

Домашняя работа по русскому языку за 9 класс к учебнику "Русский язык. 9 класс."
Учебно-практическое пособие.

Примеры.

1) За окном брезжил рассвет и кричали петухи. (А. Н. Т.) 2) Изредка пропоёт комар да ветерок качнёт вершину. 3) Асфальт уже высох, и только на цветах газонов блестели чистые крупные капли. (С. Ант.) 4) Сверху жарко палило солнце, и до раскаленной кабинки невозможно было дотронуться. (С. Ант.) 5) Вдали по-прежнему машет крыльями мельница, и всё ещё она похожа на маленького человечка, размахивающего руками. (Ч.)
Вдали - правописание наречий с приставками, образованных от существительных с предлогами.
По-прежнему - правописание наречий с приставкой «по» и суффиксами «ому», «ему», «и».
I. Брезжил (что делал?) - глагол.
II. Н. ф. - брезжить.
Пост.: несов. в., неперех., 2 спр.
Непост.: изъяв, накл., ед. ч., прош. вр., м. р.
III. В предложении - сказуемое.
I. Человечка (какого?) размахивающего - прич., особая форма глагола.
II. Н. ф. - размахивающий.
Пост.: действ., полн. ф., наст, вр., несов. вид. Непост.: в форме род. п., ед. ч., м. р.
III. В предложении- определение.

В жизни человека большую роль играют разносторонние знания, потому что ни один предмет нельзя знать отлично, не разбираясь во всех остальных. Ни один географ не позволит себе, например, неграмотно написать название какой-нибудь страны, реки, географический термин.

Знания необходимы человеку. Без них никогда не получить интересную профессию, без них нельзя жить достойно.

Содержание
1. Международное значение русского языка 3
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ
2. Повторение синтаксиса словосочетания и простого предложения 5
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
3. Основные виды сложных предложений 7
Союзные сложные предложения
Сложносочиненные предложения
4. Основные группы сложносочиненных предложений по значению и союзам. Знаки препинания в сложносочиненном предложении 8
Сложноподчиненные предложения
5. Строение сложноподчиненного предложения и пунктуация в нём 15
Основные группы сложноподчиненных предложений по их значению
6. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными 17
7. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными 22
8. Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными 29
Придаточные предложения образа действия и степени 29
Придаточные предложения места 35
Придаточные предложения времени 36
Придаточные предложения условные 41
Придаточные предложения причины 41
Придаточные предложения цели 43
Придаточные предложения сравнительные 44
Придаточные предложения уступительные 47
Придаточные предложения следствия 50
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными
9. Основные виды сложноподчиненных предложений с двумя или несколькими придаточными и пунктуация в них 55
Бессоюзные сложные предложения
10. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 63
11. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении 64
12. Тире в бессоюзном сложном предложении 68
Сложные предложения с различными видами связи
13. Сложные предложения с различными видами союзной и
бессоюзной связи и пунктуация в них 72
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
14. Роль языка в жизни общества. Язык как исторически развивающееся явление 78
15. Русский литературный язык и его стили 80
ПОВТОРЕНИЕ
Фонетика. Графика. Орфография 81
Лексика. Фразеология. Орфография 90
Состав слова и словообразование. Орфография 97
Морфология. Орфография 101
Существительное. Прилагательное. Числительное. Местоимение 101
Глагол 113
Наречие 120
Предлог. Союз. Частица 122
Синтаксис. Пунктуация
Употребление знаков препинания
Точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие 133
Запятая 134
Точка с запятой 137
Двоеточие 138
Тире 138
Скобки 139
Кавычки 140

По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес» , и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


Дата публикации: 12.06.2014 07:46 UTC

  • ГДЗ по русскому языку для 9 класса 2013 к «Русский язык. 9 класс: учебник для общеобразовательных учреждений, Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко, 2003, 2011»
  • ГДЗ по русскому языку для 9 класса к «Учебник. Русский язык. 9 класс, Бархударов С.Г., 2008»
  • ГДЗ по русскому языку для 9 класса к «Русский язык: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений, Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко, 2003»
  • Готовые домашние задания по русскому языку - 9 класс - Бархударов С.Г.

Следующие учебники и книги:

  • ГДЗ по русскому языку для 9 класса 2011 к «Русский язык. Сборник заданий для подготовки к государственной итоговой аттестации в 9 классе, Рыбченкова, Александрова, Львова, Роговик, 2010»

§ 30.1

Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:

1) соединительные (и, да («и»), ни..ни ): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате прозрачные здания подобны тонким вышивкам из белого шёлка (М.Г.); Получив известие о болезни Наташи, графиня, ещё не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и всё семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом (Л.Т.); Оглянитесь вокруг, и увидите столько нового и интересного - сложносочиненное предложение (глагольные формы разных наклонений не выступают в роли однородных членов простого предложения); Наташа говорила шёпотом, да и дед и лесничий тоже говорили вполголоса (Пауст.);

2) противительные (а, но, да («но»), однако, же, зато, а то, не то, а не то) : Красный цвет рубахи манил и ласкал его, а бричка и спавшие под ней люди возбуждали его любопытство (Ч.); У Ивана Ильича от усталости гудело всё тело, но сидеть на мягком и прихлёбывать из кружки было так приятно (А.Т.); Надо бы, наконец, возбудить дело о разводе, да другие дела мешают взяться (Фед.); Ломоносов так же вот с рыбарями ехал, однако из него вышел человек на всю Европу (Ч.); Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину (Купр.); Брак не в его принципах, зато чувство равенства будет в нём польщено (Т.); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет бес покоиться о твоём отъезде (Пис.);Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.);

3) разделительные (или, либо, ли…или, ли…ли, то…то, то ли…то ли, не то…не то): Только иногда, вглядываясь пристально в неё, он вздрогнет страстно, или она взглянет на него мимоходом и улыбнётся (Гонч.); Уймись, или худо будет (П.); Он должен уехать, или я погибла! (Т.); Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала… (Л.); То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Кав.); То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука (Сурк.); …В скользящей стеклянной зыби плавала не то утка, не то грачонок еле держался на распластанных крыльях, - нахлебался воды (А.Т.);

Примечания:

1. В сложносочиненном предложении ли…или рассматривается как повторяющийся союз (в отличие от простого предложения с однородными членами, в котором ли…или не образуют повтеряющегося союза, вследствие чего запятая передили в последнем случае не ставится; см. § 13, п. 12): Во сне ль всё это снится мне, или гляжу я в самом деле, на что при этой же луне с тобой живые мы глядели; (Тютч.); Серьёзно ли в ней гнездилось это намерение, или она только шутки шутила (С.-Щ.); Жалобный ли тон Авдотьи подействовал на Буянова, или сведения о количестве поросят произвели на него впечатление, но через минуту он дал свет (Ник.).

2. Запятая ставится перед союзом или в названиях литературных произведений, состоящих из двух наименований (второе название тоже пишется с прописной буквы): «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно» (Шекспир); «Похождения Чичикова, или Мёртвые души» (Н.В. Гоголь); «Воевода, или Сон на Волге» (А. Н. Островский); «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (А. Н. Толстой).

4) присоединительные (да, да и, и притом, тоже, также): Решение Лизы сняло с его сердца камень, да и весь дом сразу ожил (Фед.); Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много (Гарш.); Она мне нравилась всё больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Ч.); Странный старичок заговорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня (Т.);

5) пояснительные (а именно, то есть): Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума, а именно… для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев (С.-Щ.); Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Акс.).

§ 30.2

Запятая перед союзами и, да («и»), или, либо не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены каким-либо общим для них элементом.

1) Общим может быть второстепенный член предложения: Вскоре после восхода набежала туча и брызнул короткий дождь (П.); У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Г.);Глаза у всех устремились и носы вытянулись по направлению к письму (Гонч.); У Евсеича сорвалась какая-то большая рыба и вдобавок щука оторвала удочку (Акс.); Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Т.); В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л.Т.); Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем (Ч.); В селе не переводилась лихорадка и была топкая грязь (Ч.); Крылья у гуся были растопырены и клюв раскрыт (Ч.);У Гаврилы смешно надулись щёки, оттопырилисъ губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (М.Г.); У него осунулось лицо и отяжелели веки (М.Г.); В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и видны были стволы мачт (М.Г.); От долгого сидения у него затекли ноги и заболела спина (Купр.); По утрам кумысный домик привлекал людей со слабыми лёгкими и пятна солнца.. освещали около недопитых стаканов неподвижно лежащие бледные длиннополые руки (Фед.); В лесу ещё снег лежит нетронутый и деревья стоят в снежном плену (Пришв.); В это время тягуче скрипнула дверь сеновала и наружу просунулась голова деда Щукаря (Ш.).

Правило действует и в тех случаях, когда общим является обособленный второстепенный член предложения, сравнительный оборот и т. д.: Согласно общепризнанным нормам международного права, открытое море свободно для всех наций и все государства обязаны воздерживаться от всяких актов, способных причинить ущерб его использованию другими государствами (газ.); Дальнейшие встречи были так же приятны и беседы так же полезны, как в первый раз.

Примечания:

1. При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется: В такую погоду и волк не рыщет, и медведь не вылезает из берлоги.

2. Не является объединяющим элементом противительный союз, после которого или перед которым находятся два соединенных союзом и простых предложения, поэтому запятая перед и ставится: Ибрагим был бы очень рад избавиться, но ассамблея была дело должностное, и государь строго требовал присутствия своих приближённых (П.); Он подавил вздох и не спеша стал сворачивать папироску, но почему-то дрогнули руки, и он рассыпал на колени табак (Ш.); Гроза прошла, и тучи рассеялись, но духота ещё сохранялась.

2) Общей может быть придаточная часть сложноподчиненного предложения: Уже совсем рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату (Л.Т.); Когда Аню провожали домой, то уже светало и кухарки шли на рынок (Ч.);Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно… (Ч.); Но Леля спала так спокойно и в её ресницах, казалось, роились такие хорошие сны, что Наталья Петровна не решилась разбудить дочь (Пауст.); Много веков сушили эту землю ветры-суховеи и палило солнце, пока она не стала такой крепкой… (Перв.); Пока я умывался, печь была затоплена и на сковородке кипело масло.

Но: Когда Каштанка проснулась, было уже светло, и с улицы доносился шум, какой бывает только днём (Ч.) - придаточное предложение относится только к первому простому предложению, а связь его со вторым слабее, на что указывает различный вид глаголов-сказуемых этих предложений (ср.: Когда Каштанка проснулась… с улицы доносился шум… - Когда Каштанка проснулась… с улицы донёсся шум - во втором случае придаточную часть следовало бы отнести и ко второй части сложносочиненного предложения); Как только сапёры перетащили машину на другую сторону и поставили на шоссе, Зубенко дал газ, и грузовик преспокойно поехал дальше (Медв.) - последнее предложение указывает на общее следствие.

3) Общим может быть поясняемое двумя частями сложносочиненного предложения третье предложение, предшествующее им и связанное с ними бессоюзной связью: Берегов не видать: их скрыла ночь и оттолкнули куда-то широкие волны разлива (М.Г.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо и в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Одно было ясно: ссора оказалась окончательной и назад он не вернётся; Это похоже на то, что мы наблюдаем в кожных покровах: при каждом нашем движении одежда стирает мёртвые клетки поверхностного слоя и их заменяют нижележащие клетки.

Но: Через час явилась возможность ехать: метель утихла, небо прояснилось, и мы отправились (П.) - последняя часть не входит в разъяснение.

4) Общим может быть вводное слово, словосочетание или предложение: По словам охотников, зверь в этих лесах вывелся и птица исчезла - источник сообщения один и тот же для всего высказывания; Как это часто бывает, вспоминается плохое и забывается хорошее; Короче говоря, экзамены кончились и начались каникулы; К счастью, пожар был замечен вовремя и налицо оказались нужные средства для его тушения - отсутствие запятой показывает, что отношение говорящего к высказыванию, выражаемое посредством вводного слова, распространяется на обе его части.

Но: Действительно, в наших краях знают толк в пении, и недаром село Сергиевское… славится во всей России своим особенно приятным и согласным напевом (Т.) - вводное слово отнесено только к первому предложению; …Вероятно, около самой чёрной тучи летали перекати-поле, и как, должно быть, им было страшно! (Ч.) - каждая часть сложносочиненного предложения имеет свое вводное слово.

§ 30.3

Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят:

1) вопросительные предложения: Это кто такие и что им надобно? (П.) - объединяет вопросительная интонация; Который теперь нас и сколько времени оста лось до отхода поезда?; Когда состоится конференция и какова повестка дня?; Вы придёте ко мне или мне прийти к вам?;

2) побудительные предложения: Подпустить врага и огонь дать по команде! (Фурм.) - объединяет побудительная интонация; Пусть кончится холод и наступит тепло! - объединяет побудительная частица; Да будет свято имя героя и память о нём сохранится в веках! - объединяет побудительная частица;

3) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! - объединяет восклицательная интонация; Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!;

4) неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия): Стали искать черкесов во всех углах и, разумеется, ничего не нашли (Л.); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Т.); Из церкви возвращались домой, ели пироги и снова ложились спать до вечера (М.Г.);

5) безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения.

Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом и ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего (М.); Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море (Кат.);

6) номинативные (назывные) предложения: Мороз и солнце… (П.); Хриплый стон и скрежет ярый (П.); Смрад и копоть (Н.); Хохот и шум (Пом.); Зловещий блеск и пестрота дерев… (Тютч.); Ночь, лес и снег (Бл.).

Но (при повторении союза): Деревья, и солнце, и тени, и мёртвый, могильный покой (Н.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да жёлтые поля (Сурк.).

§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении

§ 31.1

Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто это сложные предложения смешанного типа - с сочинением, подчинением и бессоюзной связью) и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой. Чаще постановка точки с запятой наблюдается перед союзами но, однако, зато, да и, реже - перед союзом а. Перед союзами и, да («и») точка с запятой ставится лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой.

Например: Шесть лет комиссия возилась около здания; но климат, что ли, мешал, или материал уже был такой, только никак не шло казённое здание выше фундамента (Г.); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине (Г.); …Я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям… находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол; а если вы не знаете, что у вас делается, то мы спросим у других (Г.); Учился он порядочно, хотя часто ленился; он никогда не плакал; зато по временам находило на него дикое упрямство (Т.); Вот вы сказали, что своих лошадей не держите; однако ж, если вы женитесь, неужто ж и супругу на извозчиках ездить заставите? (С.-Щ.); Пьянство не особенно было развито между ними; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство и какое-то непреоборимое влечение к исполнению всякого рода зазорных «заказов» (С.-Щ.); Всё это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слёзы полились уже от другой причины (Л.Т.); Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Дост.); Он держал её за талию, говорил так ласково, скромно, так был счастлив, расхаживал по этой своей квартире; а она видела во всём только одну пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость (Ч.); Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы, засверкали на листьях; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным (Ч.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду (Ч.).

§ 31.2

Постановка точки с запятой в некоторых случаях факультативна. Ср.: …Поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было узнать - не от него же самого (Т.). - Кликушу он уже знал, её привели не издалека, из деревни всего вёрст за десять от монастыря, да и прежде её водили к нему (Дост.) - во втором случае сближаются два неопределенно-личных предложения.

§ 32. Тире в сложносочиненном предложении

Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут - и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался лёгкий свист - и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж - а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья - и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи - и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал - и тотчас же стало очень темно (Ч.).

Часто ставится тире, если первая часть сложносочиненного предложения или обе части являются номинативными (назывными) предложениями: Ещё напор - и враг бежит (П.); Ещё одна минута объяснения - и давнишняя вражда готова была погаснуть (Г.); Вот крик - и снова всё вокруг затихло (Л.); Ещё несколько слов, несколько ласк от матери - и крепкий сон овладел мною (Акс.); Ещё единый миг - и я паду к её ногам (А.К.Т.); Пятнадцать лет такой работы - и машина человеческого организма вся разбита (Г.-М.); Мгновение - и всё опять тонуло во мраке (Кор.); …Неверное движение руки - и машина дробит вам кости (М.Г.); Треск разрываемой рубахи - и Гаврила лежал на песке (М.Г.); Один прыжок - и лев уже на спине буйвола (Купр.); Ещё год, два - и старость… (Эр.); Один шаг, один весёлый шаг - и открывается вольная жизнь, прозрачная, как воздух, бесконечность! (Фед.); Улыбка маленькой дочки, солнечные блики на морозных окнах, удачно подрумяненные хлебы - и вот она уже светится, поёт своим тоненьким трепещущим голоском, замешивая пойло коровам (Ник.); Сухой треск ракетницы - и в небе вспыхивают два рассыпчатых зелёных огня (Перв.); Полчаса на отдых - и опять за работу!; Ещё дня два-три - и все разъедутся по своим домам.

Иногда предложение распадается на две части, между которыми ставится тире: В горах, если столкнуть с высоты камень, он сорвёт в своём полёте другой, третий, они повлекут за собою десятки, которые обвалят сотни, - и вот целая лавина каменьев, глыб и комьев земли рушится в пропасть с нарастающим устремлением, и гул раскатывается по горам, и пыль, как дым, застилает склоны, и перекатами бродит по ущельям грозное эхо (Фед.); Потом стакан остудят, отшлифуют, на цвет, на звон проверят - и тогда вы зачерпнёте воду ключевую, и будет он прозрачен, как вода (Щип.).

Встречается постановка тире в коротких конструкциях типа: Сфотографировать - и в газету; Стоит только протянуть руку - и дело в шляпе; Хотите свежих овощей - пожалуйста; хотите фруктов - и здесь отказа не будет.

Образуйте однокоренные наречия от данных слов, обозначая изучаемую орфограмму (см. образцы). Используйте предложенные приставки и суффиксы.

Запишите однокоренные наречия к данным словам, обозначая условия употребления дефиса. Какой частью речи являются слова первый, седьмой и др.?

Составьте предложения со словами во-первых, во-вторых и т. д. Пусть они начинаются так: «Сегодня я, во-первых, ...»

Обратите внимание: слово во-первых , как и каждое из этих слов, выделяется запятыми (оно не является членом предложения). Что обозначают эти слова? В каких случаях они употребляются?

Дефис в наречиях пишется: после приставок по-, в- (во-) , если в слове есть суффиксы -ому (-ему), -ых (-их), -и .

274. Замените выделенные выражения наречиями и запишите по образцам, обозначая изучаемую орфограмму. Составьте два сложных предложения, включив в состав простых причастные обороты.

  1. Прыгает как заяц - прыгает по-заячьи ; ходит как медведь ; моросит, как осенью ; поступает как товарищ .
  2. Сделал, как вы просили , - сделал по-вашему ; вышло, как ты думал ; получилось, как я предполагал .

Наречия с приставками надо отличать от похожих сочетаний предлогов с существительными, прилагательными и местоимениями. Объясните данные ниже примеры.

275. Какой частью речи являются выделенные слова? Спишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы и запятые. Сопоставьте выделенные слова. Можно ли их назвать омонимами?

1. Солнце светило (по)зимнему (не)ярко. (По)зимнему небу плыли снеговые обл..ка. 2. Когда лыжники вышли на место прежней ст..янк.., там всё было (по)старому . Лыжники шли (по)старому следу пролож..ному многими группами. 3. Солнце с..дилось но туристы (по)прежнему шли (не)останавливаясь. (По)прежнему пути идти было легче. 4. Шли дожди (по)этому река разлилась. (По)этому мостику мес..ные жители давно уже (не)ходят. 5. Охотники устали и (по)тому с удовольствием заноч..вали у лесника. Мы шли (по)тому берегу реки по которому проход..т дорога.

Что обозначают неопределённые местоимения?

Вспомните, как пишутся неопределённые местоимения с приставкой кое- и с суффиксами -то, -либо, -нибудь . Приведите примеры этих местоимений.

Рассмотрите схему и сформулируйте общее правило «Дефис в неопределённых местоимениях и наречиях».

276. Запишите образованные вами наречия, пользуясь материалом для наблюдения. Какие из этих наречий можно заменить словами однажды, изредка, небрежно? Какие из этих наречий указывают на что-то неизвестное, на неопределённый признак, место, время?

277. Проанализируйте предложения. Выпишите словосочетания с наречиями, которые пишутся через дефис, обозначьте орфограмму.

1. Вдали (по)прежнему машет крыльями мельница, и всё ещё она похожа на маленького человечка, размахивающего руками. 2. Бричка ехала прямо, а мельница почему(то) стала уходить влево. 3. Вода падала на землю и, прозрачная, весёлая, сверкая на солнце и тихо ворча, точно воображая себя сильным и бурным потоком, быстро бежала куда(то) влево. 4. Где(то) не близко плакал чибис и изредка раздавался писк трёх бекасов. 5. Дениска перегнал Егорушку и, (по)видимому, остался этим очень доволен. 6. (Кое)где на равнине высились небольшие курганы и летали вчерашние грачи.

(А. Чехов)

278. Спишите, раскрывая скобки и обозначая условия выбора дефисных написаний. Какие наречия вы написали без дефиса?

Поступил не (по)товарищески, поднять (по)выше, (мало)помалу приближаемся, (светло)серое небо, (когда)нибудь приедет, (иссиня)чёрное облако, отрезать (по)меныпе, греет (по)весеннему, случилось (давным)давно, наточить (остро)преостро, ступать (по)медвежьи, сделаем (по)вашему, одеться (по)зимнему, говорил (по)английски, идти куда(то), птиц (видимо)невидимо, выполнить точь(в)точь, бок(о)бок.

давным-давно
волей-неволей
видимо-невидимо
мало-помалу
точь-в-точь
бок о бок

279. Слитно, раздельно или через дефис? Спишите, обозначая условия выбора правильных написаний. Над какими видами орфограмм вы работали?

(Ни)кто, (железно)дорожный, (северо)восток, (к)нам, куда(то), (сто)тысячный, кого(либо), (кое)где, (о)себе, ни(с)кем, (пяти)миллионный, (выпукло)вогнутый, (юго)восток, (по)нашему, (мало)помалу, не(к)кому, (дальне)восточный, (северо)западный, (со)мной, (по)просту, кое(к)кому, (по)зимнему, (кого)либо, откуда(то).

280. Систематизируйте материал и составьте таблицу «Дефис между частями слова». Над какими видами орфограмм вы будете работать? Заполните таблицу примерами, обозначая в них условия употребления дефиса.

Тихое утро. Перед глазами расстилалась широкая, бес­конечная равнина, перехваченная цепью холмов. Теснясь и выглядывая друг из-за друга, эти холмы сливаются в воз­вышенность, которая тянется до самого горизонта и исче­зает в лиловой дали. Едешь и никак не разберешь, где она начинается и кончается. Солнце уже выглянуло и приня­лось за свою тяжелую работу. Сначала полоса света, под­кравшись сзади, встречу другим ярко- желтым полосам, и вдруг вся выжженная степь решила сбросить с себя утреннюю полутень, улыбнулась и засверкала серебряной росой. Природа, обмытая росой и обласканная солнцем, ожила, чтобы вновь зацвести. Но прошло какое-то время, и степь с некошеной травой приняла свой унылый июльский вид. Бесконечная равнина с туманной далью представлялась оцепеневшей от тоски. Как душно и уныло! Летит коршун над самой зем­лей, плавно размахивая крыльями, и вдруг останавлива­ется в воздухе, словно задумавшись о скуке жизни, потом встряхивает крыльями и стрелою несется над степью. Вда­ли по-прежнему машет крыльями ветряная мельница. Пах­нет сеном, высушенной травой и запоздалыми цветами, но запах густ и свеж. Егорушка, взглянув на дорогу, вооб­разил штук шесть скачущих колесниц, заложенных в шес­терки диких, бешеных лошадей. По правой стороне доро­ги на всем ее протяжении стояли телеграфные столбы. Ста­новясь все меньше и меньше, они около деревни исчеза­ли за зеленью, а потом опять показывались в сиреневой дали в виде маленьких палочек, похожих на карандаши, воткнутые в землю. Расположились в стороне от деревни на берегу реки. Под возами было душно и скучно.
(176 слов)

Могут появиться сомнения, как следует написать, «по прежнему» или «по-прежнему». Давайте разберемся, от чего зависит выбор написания.

Правильно пишется

В предложениях можно встретить оба варианта «по прежнему» и «по-прежнему».

Какое правило

Написание слова определяется по принадлежности к части речи.

В русском языке наречия, образованные от прилагательных и некоторых местоимений (притяжательных, определительных) при помощи приставки по- пишутся через дефис. Такие наречия всегда заканчиваются на -ему, -ому или -и.

«По- прежнему» – наречие, можно применить вопрос «как?». Имеет приставку по- и заканчивается на -ому. Подобные слова в русском языке пишутся через дефис - по-старому, по-новому.

В данном случае написание «по прежнему» является неправильным, но важно не путать наречие и прилагательное в дательном падеже с предлогом. В случае последнего дефис ставить нельзя – ехал на работу по прежнему маршруту.

«По прежнему» – прилагательное с предлогом. Имеет значение определения, можно вставить вопрос «какому?». Кроме того, зачастую часть речи можно определить по контексту - после обычно стоит существительное.

Примеры предложений

Наречие:

  • Максим по-прежнему не хотел менять свое решение и возвращаться домой к родителям.
  • Все было по-прежнему - ей не хотелось перемен ни в работе, ни в личной жизни.
  • На ее лице по-прежнему был заметен румянец.
  • Иван посмотрел на по-прежнему не тронутую книгу и решил прочитать пару глав.

Прилагательное:

  • Идти по прежнему пути не было смысла - дорога вела в тупик.
  • Корабль продолжал двигаться по прежнему курсу и постепенно приближался к острову.